Kiev Dostoyevski’nin Palto’sundan çıktık dediği Gogol ‘un Kiev’i Taras Bulba’da anlattıgı rüzgarda birer gelin üzere Alanya Anal Escort süzülen uçsuz bucaksız ekin tarlaları O denli ya dünyanın tahıl ambarı Ukrayna Yetenekli insanların ülkesi Pireye bile nal çakarmış onlar
Ne çok acısı var bu güzelim Kiev in Savaşlar ezimler Alanya Çıtır Escort katliamlar felaketler ayrılıklar sürgünler ihanetler Hepsinden hissesine düşeni ziyadesiyle almış Dinyeper Nehri nin böldüğü kent
Çok üzgünüm
İki gündür yaşananlar beni savaşa bile ayar verebilen bir müziğe götürüyor Lili Marleen’e Alanya Elit Escort
Lili Marleen 42 lisana çevrilen bir müzik İçli kelamları Hans Leip e ilişkin Birinci Dünya Savaşına katılan Alman askeri Hans Leip aslında bir grafik sanatkarı 1915 te Karpatlar daki Rus Alanya Esmer Escort cephesine gönderilmeden evvel tanıdığı manavın kızı Lili ile hekimin kızı Marleen i birleştirerek yaratmış olduğu hayali düşsel sevgiliye Nöbetçi Genç Askerin Şarkısı ismiyle bu şiiri müellif Ve 1937 yılında şiiri Alanya Eve Gelen Escort yayınlanır
Şiir nöbetçi genç askerin kışla önündeki lambanın altında sevgilisiyle buluşmalarını ve sonrasındaki hüzünlü vedaları anımsadığında duyumsadıklarını yansıtıyor
Şiir o yıl Alman Norbert Schultze tarafından bestelenir Bestelendiği yıllarda ve sonrasında dikkat çekmez Ta ki İkinci Dünya Savaşının başladığı yıllara kadar
Şarkıyı birinci olarak Lale Anderson söyler Sonra Marlene Dietrich de okur Müzik İkinci Dünya Savaşı yıllarında tüm cephelerde dillerdedir artık
Her akşam 10’a 5 kala Lili Marleen için silahlar susar
Nazi işgalinin akabinde gelen günlerde Zagrep ten yayın yapan Alman ordusunun Soldatesender Belgrad radyosunda canlı olarak yayımlanan istek programında mektupla gelen bir istekle unutulmaya yüz tutmuş bu müzik çalınır Ve o andan itibaren doğu cephesindeki Alman askerlerinden en çok istek alan müziğe dönüşür
Bir orta askerlerin savaşma ve gayret motivasyonunu bozduğu gerekçesiyle Hitler in Propaganda Bakanı Goebbels tarafından çalınması yasaklanan müzik kışlalardan gelen homurdanmalar nedeniyle tekrar özgür bırakılır
Her akşam saat 10 a 5 kala bu müzik çalınmaya başladığında bütün cephelerde sessizlik başlar Almanya da Rusya da Kuzey Afrika da Savaş dururmuş müzik bitinceye kadar Hiçbir komutanın buyruğu olmadan Kim bilir hangi anılara dalardı zorla savaştırılan beşerler Nasıl da kendinden geçirdi o askerler
Aşkın savaşa bombaya tanka karşın siperdeki askerin yüreğine yavaşça sokulmasının ağıtıdır Lili Marleen Türküsü
Şöyle başlar o savaş durduran kelamlar
Fenerin altında
Kulübe kapısının yanında
Sevgilim hatırlıyorum
Nasıl beklediğini
İşte orada bana yavaşça fısıldamıştın
Beni sevdiğini her zaman
Benim ışığın altındaki lili’m olacaktın
Benim Lili Marleen’im
Yoklama vakti gelmişti
Bizim ayrılma vaktimizdi
Sevgilim seni okşayıp
Bağrıma bastım
ve orada uzaktaki fener ışığının altında
sana sıkıca sarılmıştım
birbirimize yeterli geceler öpücüğü verirken benim ışığın altındaki Lili’m benim Lili Marleen’im
Hani Attilâ İlhan da o şiirinde diyor ya
Akşam olur mektuplar hasretlik söyler
Zagrep Radyosu nda Lili Marleen türküsü
Dost ağlar karanfilim dost ağlar karanfilim
Marş söylemeden ölmek bize yakışmaz
Ahmet Kaya bu şiiri bir albümünde ne de hoş okumuştu Öteki müziklerinde olduğu üzere bunda da yüreğimizden vurmuştu bizi İşte Attilâ İlhan’ın kelamını ettiği Zagreb Radyosu kimine nazaran Belgrad Radyosu Fakat Attilâ İlhan şiirinde Zagreb Radyosu demişse vardır bir bildiği
Bir Alman askeri savaş sonrasında yazdığı anılarında şöyle demiş Sovyetler Birliği’nde bütün gün siperlere gömülüp kıran kırana savaşan askerler saat ona beş kala ateşi keser Belgrad Radyosu nu dinlerdi Bir gün yeniden Lale Andersen Lili Marleen i söylemeye başladı Biraz sonra karşı düşman siperinden bir ses duyuldu Aksanlı ve bozuk bir Almanca ile sesleniyordu Heey Radyonun sesini biraz daha açsanıza
Donbas’ta Kiev’de Sumi’de Lviv’de Pripyat’ta Dnipro’da Açın o radyoların sesi Daha çok açın Daima Lili Marleen çalsın Daima